8 —¡Sí, consigue a una! —contestó la princesa.
Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del bebé.
9 «Toma a este niño y dale el pecho por mí —le dijo la princesa a la madre del niño—. Te pagaré por tu ayuda». Así que la mujer se fue con el bebé a su casa y lo amamantó.
10 Años más tarde, cuando el niño creció, ella se lo devolvió a la hija del faraón, quien lo adoptó como su propio hijo y lo llamó Moisés,
pues explicó: «Lo saqué del agua».
11 Moisés huye a Madián
Muchos años después, cuando ya era adulto, Moisés salió a visitar a los de su propio pueblo, a los hebreos, y vio con cuánta dureza los obligaban a trabajar. Durante su visita, vio que un egipcio golpeaba a uno de sus compatriotas hebreos.
12 Entonces Moisés miró a todos lados para asegurarse de que nadie lo observaba, y mató al egipcio y escondió el cuerpo en la arena.
13 Al día siguiente, cuando Moisés salió de nuevo a visitar a los de su pueblo, vio a dos hebreos peleando.
—¿Por qué le pegas a tu amigo? —le preguntó Moisés al que había empezado la pelea.
14 El hombre le contestó:
—¿Quién te nombró para ser nuestro príncipe y juez? ¿Vas a matarme como mataste ayer al egipcio?
Entonces Moisés se asustó y pensó: «Todos saben lo que hice».
15 Efectivamente, el faraón se enteró de lo que había ocurrido y trató de matar a Moisés; pero él huyó del faraón y se fue a vivir a la tierra de Madián.
Cuando Moisés llegó a Madián, se sentó junto a un pozo.
16 El sacerdote de Madián tenía siete hijas, quienes fueron al pozo como de costumbre para sacar agua y llenar los bebederos para los rebaños de su padre.
17 Pero llegaron unos pastores y las echaron de allí. Entonces Moisés se levantó de un salto y las rescató de los pastores. Luego sacó agua para los rebaños de las muchachas.
18 Cuando las jóvenes regresaron a la casa de Reuel, su padre, él les preguntó:
—¿Por qué hoy han regresado tan pronto?
19 —Un egipcio nos rescató de los pastores —contestaron ellas—; después nos sacó agua y dio de beber a nuestros rebaños.
20 —¿Y dónde está ese hombre? —les preguntó el padre—. ¿Por qué lo dejaron allí? Invítenlo a comer con nosotros.
21 Moisés aceptó la invitación y se estableció allí con Reuel. Con el tiempo, Reuel le entregó a su hija Séfora por esposa.
22 Más tarde, ella dio a luz un hijo, y Moisés lo llamó Gersón,
pues explicó: «He sido un extranjero en tierra extraña».
23 Con el paso de los años, el rey de Egipto murió; pero los israelitas seguían gimiendo bajo el peso de la esclavitud. Clamaron por ayuda, y su clamor subió hasta Dios,
24 quien oyó sus gemidos y se acordó del pacto que había hecho con Abraham, Isaac y Jacob.
25 Miró desde lo alto a los hijos de Israel y supo que ya había llegado el momento de actuar.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 2:8 Y la hija de Faraón le respondió: Sí, ve. Y la muchacha fue y llamó a la madre del niño.

English Standard Version ESV

Exodus 2:8 And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the girl went and called the child's mother.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 2:8 Y la hija del Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Exodus 2:8 And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 2:8 —Ve a llamarla —contestó.La muchacha fue y trajo a la madre del niño,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 2:8 Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fué la doncella, y llamó á la madre del niño;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 2:8 Y la hija del Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;

Herramientas de Estudio para Éxodo 2:8-25