10 También exigimos sus nombres para poder comunicarle a usted quiénes eran esos líderes.
11 »Ellos dieron la siguiente respuesta: “Nosotros somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos reconstruyendo el templo que, hace muchos años, edificó aquí un gran rey de Israel.
12 No obstante, debido a que nuestros antepasados hicieron enojar al Dios del cielo, él los entregó en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia,
quien destruyó el templo y desterró al pueblo a Babilonia.
13 Sin embargo, el rey Ciro, de Babilonia,
en el primer año de su reinado, emitió un decreto que ordenaba reconstruir el templo de Dios.
14 El rey Ciro devolvió las copas de oro y de plata que Nabucodonosor había tomado del templo de Dios en Jerusalén y había colocado en el templo de Babilonia. Esas copas fueron retiradas de ese templo y entregadas a un hombre llamado Sesbasar, a quien el rey Ciro había designado gobernador de Judá.
15 El rey le indicó que devolviera las copas a su lugar en Jerusalén y reconstruyera el templo de Dios en su sitio original.
16 Así que ese tal Sesbasar llegó y echó los cimientos del templo de Dios en Jerusalén. Desde entonces, la gente ha estado trabajando en la reconstrucción, pero aún no está terminado”.
17 »Por lo tanto, si al rey le place, solicitamos que se haga una investigación en los archivos reales de Babilonia, a fin de descubrir si es verdad que el rey Ciro emitió un decreto para la reconstrucción del templo de Dios en Jerusalén; y luego, que el rey nos haga saber su decisión sobre este asunto».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 5:10 También les preguntamos sus nombres para informarte, y para dar por escrito los nombres de los hombres que eran sus jefes.

English Standard Version ESV

Ezra 5:10 We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Esdras 5:10 Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los varones que estaban por cabezas de ellos

King James Version KJV

Ezra 5:10 We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

New King James Version NKJV

Ezra 5:10 We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.

Nueva Versión Internacional NVI

Esdras 5:10 y cómo se llaman los que dirigen la obra, para comunicárselo por escrito a Su Majestad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Esdras 5:10 Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribir te los nombres de los varones que estaban por cabezas de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Esdras 5:10 Y también les preguntamos sus nombres para hacértelo saber, para escribirte los nombres de los varones que estaban por cabezas de ellos.

Herramientas de Estudio para Esdras 5:10-17