2 Entonces dije: «La risa es tonta. ¿De qué sirve andar en busca de placeres?».
3 Después de pensarlo bien, decidí alegrarme con vino. Y mientras seguía buscando sabiduría, me aferré a la insensatez. Así traté de experimentar la única felicidad que la mayoría de la gente encuentra en su corto paso por este mundo.
4 También traté de encontrar sentido a la vida edificándome enormes mansiones y plantando hermosos viñedos.
5 Hice jardines y parques, y los llené con toda clase de árboles frutales.
6 Construí represas para juntar agua con la cual regar todos mis huertos florecientes.
7 Compré esclavos y esclavas, y otros nacieron en mi propiedad. También tuve enormes manadas y rebaños, más que cualquiera de los reyes que vivieron en Jerusalén antes que yo.
8 Junté grandes cantidades de plata y de oro, el tesoro de muchos reyes y provincias. Contraté cantores estupendos, tanto hombres como mujeres, y tuve muchas concubinas hermosas. ¡Tuve todo lo que un hombre puede desear!
9 De modo que me hice más poderoso que todos los que vivieron en Jerusalén antes que yo, y mi sabiduría nunca me falló.
10 Todo lo que quise lo hice mío; no me negué ningún placer. Hasta descubrí que me daba gran satisfacción trabajar mucho, la recompensa de toda mi labor;
11 pero al observar todo lo que había logrado con tanto esfuerzo, vi que nada tenía sentido, era como perseguir el viento. No había absolutamente nada que valiera la pena en ninguna parte.
12 El sabio y el necio
Entonces decidí comparar la sabiduría con la locura y la insensatez (porque, ¿quién puede hacer eso mejor que yo, que soy el rey?
).

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 2:2 Dije de la risa: Es locura; y del placer: ¿Qué logra esto?

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 2:2 I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 2:2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 2:2 I said of laughter--"Madness!"; and of mirth, "What does it accomplish?"

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 2:2 A la risa la considero una locura; en cuanto a los placeres, ¿para qué sirven?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 2:2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 2:2 A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 2:2-12