26 pero si él ha terminado conmigo, entonces dejemos que haga lo que mejor le parezca».
27 El rey también le dijo al sacerdote Sadoc: «Mira,
este es mi plan. Tú y Abiatar
deben regresar a la ciudad sin llamar la atención junto con tu hijo Ahimaas y con Jonatán, el hijo de Abiatar.
28 Yo me detendré en los vados del río Jordán
y allí esperaré tu informe».
29 De este modo Sadoc y Abiatar devolvieron el arca de Dios a la ciudad y allí se quedaron.
30 Entonces David subió el camino que lleva al monte de los Olivos, llorando mientras caminaba. Llevaba la cabeza cubierta y los pies descalzos en señal de duelo. Las personas que iban con él también se cubrieron la cabeza y lloraban mientras subían el monte.
31 Cuando alguien le dijo a David que su consejero Ahitofel ahora respaldaba a Absalón, David oró: «¡Oh Señor
, haz que Ahitofel le dé consejos necios a Absalón!».
32 Al llegar David a la cima del monte de los Olivos, donde la gente adoraba a Dios, Husai el arquita lo estaba esperando. Husai había rasgado sus ropas y había echado polvo sobre su cabeza en señal de duelo.
33 Pero David le dijo: «Si vienes conmigo sólo serás una carga.
34 Regresa a Jerusalén y dile a Absalón: “Ahora seré tu consejero, oh rey, así como lo fui de tu padre en el pasado”. Entonces podrás frustrar y contrarrestar los consejos de Ahitofel.
35 Sadoc y Abiatar, los sacerdotes, estarán allí. Diles todo lo que se está planeando en el palacio del rey,
36 y ellos enviarán a sus hijos Ahimaas y Jonatán para que me cuenten lo que está sucediendo».
37 Entonces Husai, el amigo de David, regresó a Jerusalén y arribó justo cuando llegaba Absalón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 15:26 Pero si El dijera así: "No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.

English Standard Version ESV

2 Samuel 15:26 But if he says, 'I have no 1pleasure in you,' behold, here I am, 2let him do to me what seems good to him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 15:26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere

King James Version KJV

2 Samuel 15:26 But if he thus say, I have no delight in thee; behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him.

New King James Version NKJV

2 Samuel 15:26 But if He says thus: 'I have no delight in you,' here I am, let Him do to me as seems good to Him."

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 15:26 Pero si el SEÑOR me hace saber que no le agrado, quedo a su merced y puede hacer conmigo lo que mejor le parezca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 15:26 Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 15:26 Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 15:26-37