1 Elías enfrenta al rey Ocozías
Después de la muerte del rey Acab, la nación de Moab se rebeló contra Israel.
2 Cierto día Ocozías, el nuevo rey de Israel, se cayó por la reja de la ventana de una habitación en el piso superior de su palacio en Samaria y quedó gravemente herido. Entonces envió mensajeros al templo de Baal-zebub, dios de Ecrón, para que consultaran si iba a recuperarse.
3 Entonces el ángel del Señor
le dijo a Elías, quien era de Tisbé: «Ve y enfrenta a los mensajeros del rey de Samaria, y pregúntales: “¿Acaso no hay Dios en Israel? ¿Por qué recurren a Baal-zebub, dios de Ecrón, a consultarle si el rey va a recuperarse?
4 Por lo tanto, esto dice el Señor
: nunca te levantarás de la cama donde estás; ten por seguro que morirás”». Entonces Elías fue a transmitirles el mensaje.
5 Cuando los mensajeros regresaron, el rey les preguntó:
—¿Por qué volvieron tan pronto?
6 Ellos contestaron:
—Se nos cruzó un hombre y nos dijo que regresáramos y le diéramos este mensaje al rey: “Esto dice el Señor
: ‘¿Acaso no hay Dios en Israel? ¿Por qué mandas hombres a preguntarle a Baal-zebub, dios de Ecrón, si vas a recuperarte? Por eso que hiciste, nunca te levantarás de la cama donde estás; ten por seguro que morirás’”.
7 —¿Qué hombre les dijo eso? —preguntó el rey—. ¿Cómo era?
8 Y ellos contestaron:
—Era un hombre velludo
y tenía un cinto de cuero en la cintura.
—¡Elías de Tisbé! —exclamó el rey.
9 Entonces envió a un capitán del ejército con cincuenta soldados para que lo arrestaran. Lo encontraron sentado en la cima de una colina, y el capitán le dijo:
—Hombre de Dios, el rey te ordena que vengas con nosotros.
10 Elías respondió al capitán:
—Si yo soy un hombre de Dios, ¡que caiga fuego del cielo y te destruya a ti y a tus cincuenta hombres!
Enseguida cayó fuego del cielo y los mató a todos.
11 Entonces el rey envió a otro capitán con otros cincuenta hombres, y el capitán dijo a Elías:
—Hombre de Dios, el rey te exige que bajes de inmediato.
12 Elías respondió:
—Si yo soy un hombre de Dios, ¡que caiga fuego del cielo y te destruya a ti y a tus cincuenta hombres!
Y de nuevo el fuego de Dios cayó del cielo y los mató a todos.
13 Por tercera vez, el rey envió a un capitán con cincuenta hombres; pero esta vez el capitán subió a la colina, se arrodilló ante Elías y le suplicó:
—Hombre de Dios, por favor, perdone mi vida y también la vida de estos cincuenta siervos suyos.
14 Sabemos que cayó fuego del cielo y destruyó a los primeros dos grupos; pero ahora, ¡le ruego que me perdone la vida!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 1:1 Moab se rebeló contra Israel después de la muerte de Acab.

English Standard Version ESV

2 Kings 1:1 After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Reyes 1:1 Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Kings 1:1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Reyes 1:1 Después de la muerte de Acab, la nación de Moab se rebeló contra Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Reyes 1:1 DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Reyes 1:1 Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.

Herramientas de Estudio para 2 Reyes 1:1-14