24 Entonces David se escondió en el campo. Cuando comenzó el festival de luna nueva, el rey se sentó a comer
25 en su lugar de siempre, contra la pared, con Jonatán sentado enfrente
y Abner a su lado. Pero el lugar de David estaba desocupado.
26 Ese día Saúl no dijo nada acerca de ello, pero pensó: «Algo debe haber hecho que David quedara ceremonialmente impuro».
27 Pero cuando el lugar de David siguió desocupado al día siguiente, Saúl le preguntó a Jonatán:
—¿Por qué el hijo de Isaí no vino a comer ni ayer ni hoy?
28 Jonatán le contestó:
—David me rogó que lo dejara ir a Belén.
29 Me dijo: “Por favor, déjame ir, porque mi familia celebrará un sacrificio. Mi hermano me exigió que estuviera presente. Así que te ruego que me dejes ir a ver a mis hermanos”. Por eso no está a la mesa del rey.
30 Entonces Saúl se puso muy furioso con Jonatán.
—¡Tú, estúpido hijo de prostituta!
—lo maldijo—. ¿Acaso piensas que no sé que tú quieres que él sea rey en lugar de ti, para vergüenza tuya y de tu madre?
31 Mientras ese hijo de Isaí esté vivo, jamás serás rey. ¡Ahora ve y búscalo para que lo mate!
32 —¿Pero por qué tiene que morir? —le preguntó Jonatán a su padre—. ¿Qué ha hecho?
33 Entonces Saúl le arrojó su lanza a Jonatán con la intención de matarlo. Por fin Jonatán se dio cuenta de que su padre realmente había decidido matar a David.
34 Así que Jonatán dejó la mesa enfurecido y se negó a comer durante ese segundo día del festival, porque estaba destrozado por la vergonzosa conducta de su padre hacia David.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:24 Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer.

English Standard Version ESV

1 Samuel 20:24 So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Samuel 20:24 David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan

King James Version KJV

1 Samuel 20:24 So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

New King James Version NKJV

1 Samuel 20:24 Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Samuel 20:24 David se escondió en el campo. Cuando llegó la fiesta de luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Samuel 20:24 David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Samuel 20:24 David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.

Herramientas de Estudio para 1 Samuel 20:24-34