22 pero Salomón no obligó a ningún israelita para el trabajo forzado, sino que los puso a su servicio como soldados, funcionarios de gobierno, oficiales y capitanes en su ejército, y comandantes y conductores de sus carros de guerra.
23 Salomón designó a quinientos cincuenta de ellos para que supervisaran a los trabajadores de sus diversos proyectos.
24 Salomón trasladó a su esposa, la hija del faraón, de la Ciudad de David al palacio nuevo que le había edificado; luego construyó los terraplenes.
25 Tres veces al año Salomón presentaba ofrendas quemadas y ofrendas de paz sobre el altar que había construido para el Señor
. También quemaba incienso al Señor
. Finalmente terminó el trabajo de construir el templo.
26 El rey Salomón también construyó una flota de barcos en Ezión-geber, un puerto cerca de Elat
en la tierra de Edom, a la orilla del mar Rojo.
27 Hiram envió tripulaciones de marineros expertos para navegar los barcos junto con los hombres de Salomón.
28 Navegaron hasta Ofir y regresaron con unos catorce mil kilos
de oro, que entregaron a Salomón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 9:22 Mas de los hijos de Israel Salomón no hizo esclavos, porque ellos eran hombres de guerra, sus servidores, sus príncipes, sus capitanes, los comandantes de sus carros y sus hombres de a caballo.

English Standard Version ESV

1 Kings 9:22 But 1of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 9:22 Mas a ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, o sus criados, o sus príncipes, o sus capitanes, o príncipes de sus carros, o su gente de a caballo

King James Version KJV

1 Kings 9:22 But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.

New King James Version NKJV

1 Kings 9:22 But of the children of Israel Solomon made no forced laborers, because they were men of war and his servants: his officers, his captains, commanders of his chariots, and his cavalry.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 9:22 Pero a los israelitas Salomón no los convirtió en esclavos, sino que le servían como soldados, ministros, comandantes, oficiales de carros de combate y jefes de caballería.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 9:22 Mas á ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, ó sus criados, ó sus príncipes, ó sus capitanes, ó comandantes de sus carros, ó su gente de á caballo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 9:22 Mas a ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, o sus criados, o sus príncipes, o sus capitanes, o príncipes de sus carros, o su gente de a caballo.

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 9:22-28