29 En cuanto subió al poder, Baasa masacró a todos los descendientes del rey Jeroboam, para que nadie de la familia real quedara con vida, tal como el Señor
había prometido acerca de Jeroboam por medio del profeta Ahías de Silo.
30 Así ocurrió porque Jeroboam había provocado el enojo del Señor
, Dios de Israel, con los pecados que había cometido y los que hizo cometer a Israel.
31 Los demás acontecimientos del reinado de Nadab y todo lo que él hizo están registrados en
32 Baasa gobierna en Israel
Hubo guerra constante entre el rey Asa de Judá y el rey Baasa de Israel.
33 Baasa, hijo de Ahías, comenzó a gobernar todo Israel en el tercer año del reinado de Asa, rey de Judá; y Baasa reinó en Tirsa veinticuatro años.
34 Él hizo lo malo a los ojos del Señor
y siguió el ejemplo de Jeroboam; continuó con los pecados que Jeroboam hizo cometer a Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 15:29 Y sucedió que en cuanto fue rey, hirió a toda la casa de Jeroboam. No dejó con vida a ninguno de los de Jeroboam, hasta destruirlos, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de su siervo Ahías silonita,

English Standard Version ESV

1 Kings 15:29 And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam. He left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the LORD that he spoke by his servant Ahijah the Shilonite.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Reyes 15:29 Y cuando él vino al reino, hirió toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam, hasta raerlo, conforme a la palabra del SEÑOR que él habló por su siervo Ahías, el silonita

King James Version KJV

1 Kings 15:29 And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

New King James Version NKJV

1 Kings 15:29 And it was so, when he became king, that he killed all the house of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, until he had destroyed him, according to the word of the Lord which He had spoken by His servant Ahijah the Shilonite,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Reyes 15:29 Tan pronto como comenzó a reinar, Basá mató a toda la familia de Jeroboán. No dejó vivo a ninguno de sus descendientes, sino que los eliminó a todos, según la palabra que el SEÑOR dio a conocer por medio de su siervo Ahías el silonita.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Reyes 15:29 Y como él vino al reino, hirió toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam, hasta raerlo, conforme á la palabra de Jehová que él habló por su siervo Ahías Silonita;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Reyes 15:29 Y cuando él vino al reino, hirió toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam, hasta raerlo, conforme a la palabra del SEÑOR que él habló por su siervo Ahías silonita;

Herramientas de Estudio para 1 Reyes 15:29-34