29 ¡Denle al Señor
la gloria que merece!
Lleven ofrendas y entren en su presencia.
Adoren al Señor
en todo su santo esplendor;
30 que toda la tierra tiemble delante de él.
El mundo permanece firme y no puede ser sacudido.
31 ¡Que los cielos se alegren, y la tierra se goce!
Digan a todas las naciones: «¡El Señor
reina!».
32 ¡Que el mar y todo lo que contiene exclamen sus alabanzas!
¡Que los campos y sus cultivos estallen de alegría!
33 Que los árboles del bosque susurren con alabanza,
porque el Señor
viene a juzgar la tierra.
34 ¡Den gracias al Señor
, porque él es bueno!
Su fiel amor perdura para siempre.
35 Exclamen: «¡Sálvanos, oh Dios de nuestra salvación!
Reúnenos y rescátanos de entre las naciones,
para que podamos agradecer a tu santo nombre,
alegrarnos y alabarte».
36 ¡Alaben al Señor
, Dios de Israel,
quien vive desde siempre y para siempre!
Y todo el pueblo exclamó: «¡Amén!», y alabó al Señor
.
37 Adoración en Jerusalén y Gabaón
David dispuso que Asaf y sus hermanos levitas sirvieran continuamente ante el arca del pacto del Señor
, encargados de hacer todo lo necesario cada día.
38 En este grupo estaban como porteros Obed-edom (hijo de Jedutún), Hosa y otros sesenta y ocho levitas.
39 Mientras tanto, David colocó al sacerdote Sadoc y a sus colegas sacerdotes en el tabernáculo del Señor
en el lugar de adoración en Gabaón, donde siguieron sirviendo delante del Señor
.
40 Cada mañana y cada tarde, sacrificaban al Señor
las ofrendas quemadas habituales sobre el altar apartado para ese propósito, en obediencia a todo lo que está escrito en la ley del Señor
, como él se lo había ordenado a Israel.
41 David también designó a Hemán, a Jedutún y a los demás que fueron elegidos por nombre para darle gracias al Señor
, porque «su fiel amor perdura para siempre».
42 Acompañaban sus cánticos de alabanza a Dios
con trompetas, címbalos y otros instrumentos; y los hijos de Jedutún fueron designados como porteros.
43 Luego todos regresaron a su casa, y David volvió a su hogar para bendecir a su propia familia.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 16:29 Tributad al SEÑOR la gloria debida a su nombre; traed ofrenda, y venid delante de El; adorad al SEÑOR en la majestad de la santidad.

English Standard Version ESV

1 Chronicles 16:29 Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come before him! 1Worship the LORD in the splendor of holiness;a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Crónicas 16:29 Atribuid al SEÑOR la gloria de su nombre; traed presente, y venid delante de él; postraos delante del SEÑOR en la hermosura de su santidad

King James Version KJV

1 Chronicles 16:29 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.

New King James Version NKJV

1 Chronicles 16:29 Give to the Lord the glory due His name; Bring an offering, and come before Him. Oh, worship the Lord in the beauty of holiness!

Nueva Versión Internacional NVI

1 Crónicas 16:29 tributen al SEÑOR la gloria que corresponde a su nombre;preséntense ante él con ofrendas,adoren al SEÑOR en su hermoso santuario.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Crónicas 16:29 Tributad á Jehová la gloria debida á su nombre: Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de su santidad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Crónicas 16:29 Atribuid al SEÑOR la gloria de su nombre; traed presente, y venid delante de él; postraos delante del SEÑOR en la hermosura de su santidad.

Herramientas de Estudio para 1 Crónicas 16:29-43