Song of Solomon 6:9
My dove, my perfect one, Is the only one, The only one of her mother, The favorite of the one who bore her. The daughters saw her And called her blessed, The queens and the concubines, And they praised her.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 6:9
pero sin igual es mi paloma, mi perfecta, es la hija única de su madre, la preferida de la que la dio a luz. Las doncellas la vieron y la llamaron bienaventurada, también las reinas y las concubinas, y la alabaron, diciendo:
English Standard Version ESV
Song of Solomon 6:9
My 1dove, my 2perfect one, is the only one, the only one of her mother, pure to 3her who bore her. 4The young women saw her and called her blessed; 5the queens and 6concubines also, and they praised her.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Cantares 6:9mas una es la paloma mía, la perfecta mía; única es a su madre, escogida a la que la dio a luz. La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; sí, las reinas y las concubinas, la alabaron
Cantar de los cantares 6:9
yo todavía elegiría a mi paloma, a mi mujer perfecta, la favorita de su madre, muy amada por quien la dio a luz. Las jóvenes la ven y la alaban; hasta las reinas y las concubinas del palacio le entonan alabanzas:
Nueva Versión Internacional NVI
Cantares 6:9
pero una sola es mi palomita preciosa,la hija consentida de su madre,la favorita de quien le dio la vida.Las mujeres la ven y la bendicen;las reinas y las concubinas la alaban.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Cantares 6:9
Mas una es la paloma mía, la perfecta mía; Unica es á su madre, Escogida á la que la engendró. Viéronla las doncellas, y llamáronla bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Cantares 6:9mas una es la paloma mía, la perfecta mía; única es a su madre, escogida a la que la dio a luz. La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; las reinas y las concubinas, y la alabaron.