Romans 9:20
But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed say to him who formed it, "Why have you made me like this?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Romanos 9:20
Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: Por qué me hiciste así?
English Standard Version ESV
Romans 9:20
But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its molder, "Why have you made me like this?"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal
Romanos 9:20
No, no digan eso. ¿Quién eres tú, simple ser humano, para discutir con Dios? ¿Acaso el objeto creado puede preguntarle a su creador: «¿Por qué me has hecho así?»?
Nueva Versión Internacional NVI
Romanos 9:20
Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «¿Acaso le dirá la olla de barro al que la modeló: “¿Por qué me hiciste así?”»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? Dirá el vaso de barro al que le labró: ¿Por qué me has hecho tal?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques con Dios? O dirá el vaso de barro al que lo labró: ¿Por qué me has hecho tal?