10 "For violence against your brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever.
11 In the day that you stood on the other side-- In the day that strangers carried captive his forces, When foreigners entered his gates And cast lots for Jerusalem-- Even you were as one of them.
12 But you should not have gazed on the day of your brother In the day of his captivity; a Nor should you have rejoiced over the children of Judah In the day of their destruction; Nor should you have spoken proudly In the day of distress.
13 You should not have entered the gate of My people In the day of their calamity. Indeed, you should not have gazed on their affliction In the day of their calamity, Nor laid hands on their substance In the day of their calamity.
14 You should not have stood at the crossroads To cut off those among them who escaped; Nor should you have delivered up those among them who remained In the day of distress.
15 "For the day of the Lord upon all the nations is near; As you have done, it shall be done to you; Your reprisal shall return upon your own head.
16 For as you drank on my holy mountain, So shall all the nations drink continually; Yes, they shall drink, and swallow, And they shall be as though they had never been.
17 "But on Mount Zion there shall be deliverance, And there shall be holiness; The house of Jacob shall possess their possessions.
18 The house of Jacob shall be a fire, And the house of Joseph a flame; But the house of Esau shall be stubble; They shall kindle them and devour them, And no survivor shall remain of the house of Esau," For the Lord has spoken.
19 The South b shall possess the mountains of Esau, And the Lowland shall possess Philistia. They shall possess the fields of Ephraim And the fields of Samaria. Benjamin shall possess Gilead.
20 And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South. c

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Abdías 1:10 Por la violencia contra tu hermano Jacob, te cubrirá la verguenza, y serás cortado para siempre.

English Standard Version ESV

Obadiah 1:10 Because of the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Abdías 1:10 Por tu violencia en contra de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre

King James Version KJV

Obadiah 1:10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Abdías 1:10 Causas del castigo de Edom
»A causa de la violencia con la que trataste
a tus parientes cercanos de Israel,
te llenarás de vergüenza
y serás destruido para siempre.

Nueva Versión Internacional NVI

Abdías 1:10 »Por la violencia hecha contra tu hermano Jacob,te cubrirá la vergüenzay serás exterminado para siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Abdías 1:10 Por la injuria de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Abdías 1:10 Por tu violencia en contra de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.

Herramientas de Estudio para Obadiah 1:10-20