6 Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.
7 The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.
8 But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, And darkness will pursue His enemies.
9 What do you conspire against the Lord? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.
10 For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
11 From you comes forth one Who plots evil against the Lord, A wicked counselor.
12 Thus says the Lord: "Though they are safe, and likewise many, Yet in this manner they will be cut down When he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more;
13 For now I will break off his yoke from you, And burst your bonds apart."
14 The Lord has given a command concerning you: "Your name shall be perpetuated no longer. Out of the house of your gods I will cut off the carved image and the molded image. I will dig your grave, For you are vile."
15 Behold, on the mountains The feet of him who brings good tidings, Who proclaims peace! O Judah, keep your appointed feasts, Perform your vows. For the wicked one shall no more pass through you; He is utterly cut off.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 1:6 En presencia de su indignación, ¿quién resistirá? ¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de su ira? Su furor se derrama como fuego, y las rocas se despedazan ante El.

English Standard Version ESV

Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken into pieces by him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nahúm 1:6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él

King James Version KJV

Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abidea in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nahúm 1:6 ¿Quién podrá quedar en pie ante su ira feroz?
¿Quién podrá sobrevivir ante su furia abrasadora?
Su furor arde como el fuego
y ante él las montañas se desmenuzan.

Nueva Versión Internacional NVI

Nahúm 1:6 ¿Quién podrá enfrentarse a su indignación?¿Quién resistirá el ardor de su ira?Su furor se derrama como fuego;ante él se resquebrajan las rocas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nahúm 1:6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿y quién quedará en pié en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nahúm 1:6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él.

Herramientas de Estudio para Nahum 1:6-15