Nahúm 1:6
¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Nahúm 1:6
En presencia de su indignación, ¿quién resistirá? ¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de su ira? Su furor se derrama como fuego, y las rocas se despedazan ante El.
English Standard Version ESV
Nahum 1:61Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath 2is poured out like fire, and 3the rocks are broken into pieces by him.
Nahum 1:6
Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Nahúm 1:6
¿Quién podrá quedar en pie ante su ira feroz? ¿Quién podrá sobrevivir ante su furia abrasadora? Su furor arde como el fuego y ante él las montañas se desmenuzan.
Nueva Versión Internacional NVI
Nahúm 1:6
¿Quién podrá enfrentarse a su indignación?¿Quién resistirá el ardor de su ira?Su furor se derrama como fuego;ante él se resquebrajan las rocas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Nahúm 1:6
¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿y quién quedará en pié en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Nahúm 1:6
¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él.