Malachi 1:7
"You offer defiled food on My altar. But say, 'In what way have we defiled You?' By saying, 'The table of the Lord is contemptible.'
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Malaquías 1:7
Ofreciendo sobre mi altar pan inmundo. Y vosotros decís: "¿En qué te hemos deshonrado?" En que decís: "La mesa del SEÑOR es despreciable."
English Standard Version ESV
Malachi 1:71By offering polluted food upon my altar. 2But you say, 'How have we polluted you?' By saying that 3the LORD's table may be despised.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Malaquías 1:7
Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y diréis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR
Malaquías 1:7
»Mostraron su desprecio al ofrecer sacrificios contaminados sobre mi altar. »Entonces preguntan: “¿Cómo hemos contaminado los sacrificios?”. »Los contaminaron al decir que el altar del Señor no merece respeto.
Nueva Versión Internacional NVI
Malaquías 1:7
»Pues en que ustedes traen a mi altar alimento mancillado.»Y todavía preguntan: “¿En qué te hemos mancillado?”»Pues en que tienen la mesa del SEÑOR como algo despreciable.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Malaquías 1:7
Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y dijisteis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: La mesa de Jehová es despreciable.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Malaquías 1:7
Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y diréis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR.