Leviticus 1:2
"Speak to the children of Israel, and say to them: 'When any one of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of the livestock--of the herd and of the flock.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 1:2
Habla a los hijos de Israel y diles: "Cuando alguno de vosotros traiga una ofrenda a al SEÑOR, traeréis vuestra ofrenda de animales del ganado o del rebaño.
English Standard Version ESV
Leviticus 1:2
"Speak to the people of Israel and say to them, When any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of livestock from the herd or from the flock.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Levítico 1:2
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofreciere ofrenda al SEÑOR de animales, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda
Levítico 1:2
«Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes un animal como ofrenda al Señor , lo puedes tomar de la manada del ganado o del rebaño de ovejas y cabras.
Nueva Versión Internacional NVI
Levítico 1:2
que les dijera a los israelitas: «Cuando alguno de ustedes traiga una ofrenda al SEÑOR, deberá presentar un animal de ganado vacuno u ovino.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Levítico 1:2
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofreciere ofrenda á Jehová, de ganado vacuno ú ovejuno haréis vuestra ofrenda.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Levítico 1:2
Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofreciere ofrenda al SEÑOR de animales, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda.