16 And it came to pass, when she pestered him daily with her words and pressed him, so that his soul was vexed to death,
17 that he told her all his heart, and said to her, "No razor has ever come upon my head, for I have been a Nazirite to God from my mother's womb. If I am shaven, then my strength will leave me, and I shall become weak, and be like any other man."
18 When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, "Come up once more, for he has told me all his heart." So the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hand.
19 Then she lulled him to sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him.
20 And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, "I will go out as before, at other times, and shake myself free!" But he did not know that the Lord had departed from him.
21 Then the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza. They bound him with bronze fetters, and he became a grinder in the prison.
22 However, the hair of his head began to grow again after it had been shaven.
23 Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice. And they said: "Our god has delivered into our hands Samson our enemy!"
24 When the people saw him, they praised their god; for they said: "Our god has delivered into our hands our enemy, The destroyer of our land, And the one who multiplied our dead."
25 So it happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may perform for us." So they called for Samson from the prison, and he performed for them. And they stationed him between the pillars.
26 Then Samson said to the lad who held him by the hand, "Let me feel the pillars which support the temple, so that I can lean on them."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 16:16 Y como ella le presionaba diariamente con sus palabras y le apremiaba, su alma se angustió hasta la muerte.

English Standard Version ESV

Judges 16:16 And when she pressed him hard with her words day after day, and urged him, his soul was vexed to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 16:16 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras y moliéndolo, su alma fue reducida a mortal angustia

King James Version KJV

Judges 16:16 And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexeda unto death;

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 16:16 Día tras día lo estuvo fastidiando hasta que se hartó de tanta insistencia.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 16:16 Como todos los días lo presionaba con sus palabras, y lo acosaba hasta hacerlo sentirse harto de la vida,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 16:16 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras é importunándole, su alma fué reducida á mortal angustia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 16:16 Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras y moliéndolo, su alma fue reducida a mortal angustia.

Herramientas de Estudio para Judges 16:16-26