4 For certain men have crept in unnoticed, who long ago were marked out for this condemnation, ungodly men, who turn the grace of our God into lewdness and deny the only Lord God a and our Lord Jesus Christ.
5 But I want to remind you, though you once knew this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
6 And the angels who did not keep their proper domain, but left their own abode, He has reserved in everlasting chains under darkness for the judgment of the great day;
7 as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.
8 Likewise also these dreamers defile the flesh, reject authority, and speak evil of dignitaries.
9 Yet Michael the archangel, in contending with the devil, when he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a reviling accusation, but said, "The Lord rebuke you!"
10 But these speak evil of whatever they do not know; and whatever they know naturally, like brute beasts, in these things they corrupt themselves.
11 Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.
12 These are spots in your love feasts, while they feast with you without fear, serving only themselves. They are clouds without water, carried about b by the winds; late autumn trees without fruit, twice dead, pulled up by the roots;
13 raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.
14 Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, "Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,
15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.
17 But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:
18 how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts.
19 These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
22 And on some have compassion, making a distinction; c
23 but others save with fear, pulling them out of the fire, d hating even the garment defiled by the flesh.
24 Now to Him who is able to keep you e from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Judas 1:4 Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente, los cuales desde mucho antes estaban marcados para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios en libertinaje, y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo.

English Standard Version ESV

Jude 1:4 For certain people have crept in unnoticed who long ago were designated for this condemnation, ungodly people, who pervert the grace of our God into sensuality and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Judas 1:4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente sin temor ni reverencia de Dios; los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando a Dios que solo es el que tiene dominio, y a nuestro Señor, Jesús el Cristo

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Judas 1:4 Les digo esto, porque algunas personas que no tienen a Dios se han infiltrado en sus iglesias diciendo que la maravillosa gracia de Dios nos permite llevar una vida inmoral. La condena de tales personas fue escrita hace mucho tiempo, pues han negado a Jesucristo, nuestro único Dueño y Señor.

Nueva Versión Internacional NVI

Judas 1:4 El problema es que se han infiltrado entre ustedes ciertos individuos que desde hace mucho tiempo han estado señalados para condenación. Son impíos que cambian en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Soberano y Señor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Judas 1:4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro Señor Jesucristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Judas 1:4 Porque algunos hombres han entrado encubiertamente sin temor ni reverencia de Dios; los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando a Dios que solo es el que tiene dominio, y a nuestro Señor Jesús, el Cristo.

Herramientas de Estudio para Jude 1:4-24