27 For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake your head in scorn.
28 You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove which makes her nest In the sides of the cave's mouth.
29 "We have heard the pride of Moab (He is exceedingly proud), Of his loftiness and arrogance and pride, And of the haughtiness of his heart."
30 "I know his wrath," says the Lord, "But it is not right; His lies have made nothing right.
31 Therefore I will wail for Moab, And I will cry out for all Moab; I will mourn for the men of Kir Heres.
32 O vine of Sibmah! I will weep for you with the weeping of Jazer. Your plants have gone over the sea, They reach to the sea of Jazer. The plunderer has fallen on your summer fruit and your vintage.
33 Joy and gladness are taken From the plentiful field And from the land of Moab; I have caused wine to fail from the winepresses; No one will tread with joyous shouting-- Not joyous shouting!
34 "From the cry of Heshbon to Elealeh and to Jahaz They have uttered their voice, From Zoar to Horonaim, Like a three-year-old heifer; For the waters of Nimrim also shall be desolate.
35 "Moreover," says the Lord, "I will cause to cease in Moab The one who offers sacrifices in the high places And burns incense to his gods.
36 Therefore My heart shall wail like flutes for Moab, And like flutes My heart shall wail For the men of Kir Heres. Therefore the riches they have acquired have perished.
37 "For every head shall be bald, and every beard clipped; On all the hands shall be cuts, and on the loins sackcloth--
38 A general lamentation On all the housetops of Moab, And in its streets; For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure," says the Lord.
39 "They shall wail: 'How she is broken down! How Moab has turned her back with shame!' So Moab shall be a derision And a dismay to all those about her."
40 For thus says the Lord: "Behold, one shall fly like an eagle, And spread his wings over Moab.
41 Kerioth is taken, And the strongholds are surprised; The mighty men's hearts in Moab on that day shall be Like the heart of a woman in birth pangs.
42 And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the Lord.
43 Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the Lord.
44 "He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment," says the Lord.
45 "Those who fled stood under the shadow of Heshbon Because of exhaustion. But a fire shall come out of Heshbon, A flame from the midst of Sihon, And shall devour the brow of Moab, The crown of the head of the sons of tumult.
46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; For your sons have been taken captive, And your daughters captive.
47 "Yet I will bring back the captives of Moab In the latter days," says the Lord. Thus far is the judgment of Moab.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:27 ¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.

English Standard Version ESV

Jeremiah 48:27 Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 48:27 ¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido

King James Version KJV

Jeremiah 48:27 For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedsta for joy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:27 ¿No ridiculizaste tú a los israelitas?
¿Fueron ellos acaso sorprendidos en compañía de ladrones
para que tú los desprecies como lo haces?

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 48:27 ¿Acaso no te burlabas de Israel,y con tus palabras lo despreciabas,como si hubiera sido sorprendido entre ladrones?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 48:27 ¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 48:27 ¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 48:27-47