Jeremiah 50:39
"Therefore the wild desert beasts shall dwell there with the jackals, And the ostriches shall dwell in it. It shall be inhabited no more forever, Nor shall it be dwelt in from generation to generation.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:39
Por tanto, allí vivirán las fieras del desierto junto con las hienas, también vivirán avestruces en ella; nunca más será habitada ni poblada por generación y generación.
English Standard Version ESV
Jeremiah 50:39
"Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 50:39
Por tanto, allí morarán bestias monteses con gatos, morarán también en ella pollos de avestruz; ni más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación
Jeremías 50:39
»Pronto Babilonia será habitada por hienas y animales del desierto. Será un hogar de búhos. Nunca más vivirá gente allí; quedará desolada para siempre.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 50:39
»Por eso las fieras del desiertovivirán allí con las hienas;también los avestruces harán allí su morada.Nunca más volverá a ser habitada;quedará despoblada para siempre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 50:39
Por tanto, allí morarán bestias monteses con lobos, morarán también en ella pollos de avestruz: y no más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 50:39
Por tanto, allí morarán bestias monteses con gatos, morarán también en ella pollos de avestruz; ni más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación.