Jeremiah 2:20
"For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, 'I will not transgress,' When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:20
Porque desde hace tiempo rompí tu yugo y arranqué tus coyundas; pero dijiste: "No serviré." Porque sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso te echabas como ramera.
English Standard Version ESV
Jeremiah 2:20
"For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 2:20
Porque desde muy atrás he quebrado tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste: No serviré (al pecado). Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol umbroso, corrías tú, oh ramera
Jeremías 2:20
»Hace tiempo rompí el yugo que te oprimía y arranqué las cadenas de tu esclavitud, pero aun así dijiste: “No te serviré”. Sobre cada colina y debajo de todo árbol frondoso te has prostituido inclinándote ante ídolos.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 2:20
»Desde hace mucho quebraste el yugo;te quitaste las atadurasy dijiste: “¡No quiero servirte!”Sobre toda colina alta,y bajo todo árbol frondoso,te entregaste a la prostitución.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 2:20
Porque desde muy atrás he quebrado tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste: No serviré. Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol umbroso, corrias tú, oh ramera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 2:20
Porque desde muy atrás he quebrado tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste: No serviré (al pecado ). Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol umbroso, corrías tú, oh ramera.