Jeremiah 2:2
"Go and cry in the hearing of Jerusalem, saying, 'Thus says the Lord: "I remember you, The kindness of your youth, The love of your betrothal, When you went after Me in the wilderness, In a land not sown.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:2
Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: "Así dice el SEÑOR: "De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada.
English Standard Version ESV
Jeremiah 2:2
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the LORD, "I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 2:2
Anda, y clama en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así dice el SEÑOR: Me he acordado de ti, de la misericordia de tu juventud, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada
Jeremías 2:2
«Ve y anuncia a gritos este mensaje a Jerusalén. Esto dice el Señor : »“Recuerdo qué ansiosa estabas por complacerme cuando eras una joven recién casada, cómo me amabas y me seguías aun a través de lugares desolados.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 2:2
«Ve y proclama a oídos de Jerusalén que así dice el SEÑOR:»“Recuerdo el amor de tu juventud,tu cariño de novia,cuando me seguías por el desierto,por tierras no cultivadas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 2:2
Anda, y clama á los oídos de Jerusalem, diciendo: Así dice Jehová: Heme acordado de ti, de la misericordia de tu mocedad, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 2:2
Anda, y clama en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así dice el SEÑOR: Me he acordado de ti, de la misericordia de tu juventud, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.