New King James Version NKJV

Jeremiah 15:7 And I will winnow them with a winnowing fan in the gates of the land; I will bereave them of children; I will destroy My people, Since they do not return from their ways.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 15:7 Los aventaré con el bieldo en las puertas del país; los privaré de hijos, destruiré a mi pueblo, pues no se arrepintieron de sus caminos.

English Standard Version ESV

Jeremiah 15:7 1I have winnowed them with 2a winnowing fork in the gates of the land; I have bereaved them; I have destroyed my people; 3they did not turn from their ways.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 15:7 Y los aventé con aventador hasta las puertas de la tierra; desahijé, desperdicié mi pueblo; no se tornaron de sus caminos

King James Version KJV

Jeremiah 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroya my people, since they return not from their ways.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 15:7 Te aventaré como el grano a las puertas de las ciudades
y te quitaré tus hijos que tanto quieres.
Destruiré a mi propio pueblo,
porque rehusó cambiar sus malos caminos.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 15:7 Te aventaré con la horquillapor las puertas de la ciudad.A ti te dejaré sin hijos,y a mi pueblo lo destruiré,porque no cambió su conducta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 15:7 Y aventélos con aventador hasta las puertas de la tierra; desahijé, desbaraté mi pueblo; no se tornaron de sus caminos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 15:7 Y los aventé con aventador hasta las puertas de la tierra; desahijé, desperdicié mi pueblo; no se tornaron de sus caminos.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 15:7