Isaiah 44:13
The craftsman stretches out his rule, He marks one out with chalk; He fashions it with a plane, He marks it out with the compass, And makes it like the figure of a man, According to the beauty of a man, that it may remain in the house.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:13
El carpintero extiende el cordel de medir, traza el diseño con tiza roja, lo labra con gubias, lo traza con el compás y le da forma de hombre y belleza humana para colocarlo en una casa.
English Standard Version ESV
Isaiah 44:13
The carpenter stretches a line; he marks it out with a pencil. He shapes it with planes and marks it with a compass. He shapes it into the figure of a man, with the beauty of a man, to dwell in a house.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 44:13
El carpintero tiende la regla, lo señala con almagre, lo labra con los cepillos, le da figura con el compás, lo hace a forma de varón, a semejanza de hombre hermoso, para que esté sentado en casa
Isaías 44:13
Después el tallador mide un bloque de madera y sobre él traza un diseño. Trabaja con el cincel y el cepillo y lo talla formando una figura humana. Le da belleza humana y lo pone en un pequeño santuario.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 44:13
El carpintero mide con un cordel,hace un boceto con un estilete,lo trabaja con el escoploy lo traza con el compás.Le da forma humana;le imprime la belleza de un ser humano,para que habite en un santuario.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 44:13
El carpintero tiende la regla, señala aquélla con almagre, lábrala con los cepillos, dale figura con el compás, hácela en forma de varón, á semejanza de hombre hermoso, para estar en casa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 44:13
El carpintero tiende la regla, lo señala con almagre, lo labra con los cepillos, le da figura con el compás, lo hace a forma de varón, a semejanza de hombre hermoso, para que esté sentado en casa.