Isaiah 19:11
Surely the princes of Zoan are fools; Pharaoh's wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, The son of ancient kings?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 19:11
No son más que necios los príncipes de Zoán; el consejo de los más sabios consejeros de Faraón se ha vuelto torpe. ¿Cómo decís a Faraón: Yo soy hijo de los sabios, hijo de los antiguos reyes?
English Standard Version ESV
Isaiah 19:11
The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 19:11
Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos
Isaías 19:11
¡Qué necios son los funcionarios de Zoán! El mejor consejo que pueden dar al rey de Egipto es absurdo y equivocado. ¿Seguirán jactándose de su sabiduría delante del faraón? ¿Se atreverán a presumir acerca de sus sabios antepasados?
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 19:11
Los jefes de Zoán no son más que unos necios;los consejeros más sabiosle dan a Faraón consejos insensatos.¿Cómo se les ocurre decirle:«Yo soy uno de los sabios,discípulo de los antiguos reyes»?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 19:11
Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 19:11
Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos?