Hosea 7:16
They return, but not to the Most High; They are like a treacherous bow. Their princes shall fall by the sword For the cursings of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 7:16
Se vuelven, pero no hacia lo alto, son como un arco engañoso. Sus príncipes caerán a espada por la insolencia de sus lenguas; esto será su escarnio en la tierra de Egipto.
English Standard Version ESV
Hosea 7:16
They return, but not upward; they are like a treacherous bow; their princes shall fall by the sword because of the insolence of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Oseas 7:16
Se tornaron, mas no al Altísimo; fueron como arco engañoso; cayeron sus príncipes a espada por la soberbia de su lengua; éste será su escarnio en la tierra de Egipto
Oseas 7:16
Miran en todas partes menos al Altísimo. Son tan inútiles como un arco torcido. Sus líderes morirán a manos de sus enemigos a causa de su insolencia hacia mí. Entonces el pueblo de Egipto se reirá de ellos.
Nueva Versión Internacional NVI
Oseas 7:16
No se vuelven al Altísimo;son como un arco engañoso.Sus autoridades caerán a filo de espadapor sus palabras insolentes,y en la tierra de Egiptose burlarán de ellos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Oseas 7:16
Tornáronse, mas no al Altísimo: fueron como arco engañoso: cayeron sus príncipes á cuchillo por la soberbia de su lengua: éste será su escarnio en la tierra de Egipto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Oseas 7:16
Se tornaron, mas no al Altísimo; fueron como arco engañoso; cayeron sus príncipes a cuchillo por la soberbia de su lengua; éste será su escarnio en la tierra de Egipto.