40 You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you."
41 And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."
42 Then Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Joseph's hand; and he clothed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck.
43 And he had him ride in the second chariot which he had; and they cried out before him, "Bow the knee!" So he set him over all the land of Egypt.
44 Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt."
45 And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-Paaneah. And he gave him as a wife Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On. So Joseph went out over all the land of Egypt.
46 Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
47 Now in the seven plentiful years the ground brought forth abundantly.
48 So he gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities; he laid up in every city the food of the fields which surrounded them.
49 Joseph gathered very much grain, as the sand of the sea, until he stopped counting, for it was immeasurable.
50 And to Joseph were born two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Poti-Pherah priest of On, bore to him.
51 Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."
52 And the name of the second he called Ephraim: "For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction."
53 Then the seven years of plenty which were in the land of Egypt ended,
54 and the seven years of famine began to come, as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
55 So when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, do."
56 The famine was over all the face of the earth, and Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. And the famine became severe in the land of Egypt.
57 So all countries came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all lands.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:40 Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes; solamente en el trono yo seré mayor que tú.

English Standard Version ESV

Genesis 41:40 You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 41:40 Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú

King James Version KJV

Genesis 41:40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled:a only in the throne will I be greater than thou.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:40 Quedarás a cargo de mi palacio, y toda mi gente recibirá órdenes de ti. Solo yo, sentado en mi trono, tendré un rango superior al tuyo».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 41:40 Quedarás a cargo de mi palacio, y todo mi pueblo cumplirá tus órdenes. Solo yo tendré más autoridad que tú, porque soy el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 41:40 Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo: solamente en el trono seré yo mayor que tú.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 41:40 Tú serás sobre mi casa, y por tu dicho se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.

Herramientas de Estudio para Genesis 41:40-57