26 And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
27 Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years."
28 Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.
29 And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
30 Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.
31 When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
32 So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "The Lord has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me."
33 Then she conceived again and bore a son, and said, "Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also." And she called his name Simeon.
34 She conceived again and bore a son, and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi.
35 And she conceived again and bore a son, and said, "Now I will praise the Lord." Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se acostumbra en nuestro lugar dar a la menor antes que a la mayor.

English Standard Version ESV

Genesis 29:26 Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor

King James Version KJV

Genesis 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 29:26 —Aquí no es nuestra costumbre casar a la hija menor antes que a la mayor —contestó Labán—,

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 29:26 Labán le contestó:—La costumbre en nuestro país es casar primero a la mayor y luego a la menor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 29:26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Herramientas de Estudio para Genesis 29:26-35