14 And Abraham called the name of the place, The-Lord-Will-Provide; as it is said to this day, "In the Mount of The Lord it shall be provided."
15 Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time out of heaven,
16 and said: "By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son--
17 blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies.
18 In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."
19 So Abraham returned to his young men, and they rose and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
20 Now it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, "Indeed Milcah also has borne children to your brother Nahor:
21 Huz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,
22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."
23 And Bethuel begot Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
24 His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 22:14 Y llamó Abraham aquel lugar con el nombre de El SEÑOR Proveerá, como se dice hasta hoy: En el monte del SEÑOR se proveerá.

English Standard Version ESV

Genesis 22:14 So Abraham called the name of that place, "The LORD will provide"; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 22:14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR-verá). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto

King James Version KJV

Genesis 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 22:14 Abraham llamó a aquel lugar Yahveh-jireh (que significa «el Señor
proveerá»). Hasta el día de hoy, la gente todavía usa ese nombre como proverbio: «En el monte del Señor
será provisto».

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 22:14 A ese sitio Abraham le puso por nombre: «El SEÑOR provee». Por eso hasta el día de hoy se dice: «En un monte provee el SEÑOR».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 22:14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, Jehová proveerá. Por tanto se dice hoy: En el monte de Jehová será provisto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 22:14 Y llamó Abraham el nombre de aquel lugar, YHWH-jireh (el SEÑOR verá ). Por tanto se dice hoy, en el monte del SEÑOR será visto.

Herramientas de Estudio para Genesis 22:14-24