12 Therefore it will happen, when the Egyptians see you, that they will say, 'This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
13 Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you."
14 So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
15 The princes of Pharaoh also saw her and commended her to Pharaoh. And the woman was taken to Pharaoh's house.
16 He treated Abram well for her sake. He had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
17 But the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
18 And Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
19 Why did you say, 'She is my sister'? I might have taken her as my wife. Now therefore, here is your wife; take her and go your way."
20 So Pharaoh commanded his men concerning him; and they sent him away, with his wife and all that he had.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 12:12 y sucederá que cuando te vean los egipcios, dirán: "Esta es su mujer"; y me matarán, pero a ti te dejarán vivir.

English Standard Version ESV

Genesis 12:12 and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me, but they will let you live.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 12:12 y será, que cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te darán la vida

King James Version KJV

Genesis 12:12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 12:12 Cuando los egipcios te vean, dirán: “Ella es su esposa. ¡Matémoslo y entonces podremos tomarla!”.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 12:12 Estoy seguro que en cuanto te vean los egipcios, dirán: “Es su esposa”; entonces a mí me matarán, pero a ti te dejarán con vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 12:12 Y será que cuando te habrán visto los Egipcios, dirán: Su mujer es: y me matarán á mí, y á ti te reservarán la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 12:12 y será, que cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te darán la vida.

Herramientas de Estudio para Genesis 12:12-20