Genesis 24:22
So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold,
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 24:22
Y aconteció que cuando los camellos habían terminado de beber, el hombre tomó un anillo de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez siclos de oro,
English Standard Version ESV
Genesis 24:22
When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half shekel,a and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 24:22
Y fue que cuando los camellos acabaron de beber, el varón sacó un pendiente de oro de medio siclo de peso, y dos brazaletes de diez siclos de peso de oro
Génesis 24:22
Cuando los camellos terminaron de beber, sacó un anillo de oro para la nariz de la muchacha y dos pulseras grandes de oro para sus muñecas.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 24:22
Cuando los camellos terminaron de beber, el criado tomó un anillo de oro que pesaba seis gramos, y se lo puso a la joven en la nariz; también le colocó en los brazos dos pulseras de oro que pesaban más de cien gramos, y le preguntó:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 24:22
Y fué que como los camellos acabaron de beber, presentóle el hombre un pendiente de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 24:22
Y fue que cuando los camellos acabaron de beber, el varón sacó un pendiente de oro de medio siclo de peso, y dos brazaletes de diez siclos de peso de oro,