Ezra 4:16
We inform the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, the result will be that you will have no dominion beyond the River.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Esdras 4:16
Nosotros informamos al rey que si esa ciudad es reedificada y las murallas terminadas, como resultado, el territorio más allá del río no será tuyo.
English Standard Version ESV
Ezra 4:16
We make known to the king that if this city is rebuilt and its walls finished, you will then have no possession in the province Beyond the River."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Esdras 4:16
Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y los muros fundados, la parte más allá del río no será tuya
Esdras 4:16
Advertimos al rey que, si esa ciudad se reconstruye y sus murallas se completan, su majestad perderá la provincia situada al occidente del río Éufrates».
Nueva Versión Internacional NVI
Esdras 4:16
Por eso le advertimos que, si esa ciudad es reconstruida y la muralla levantada, Su Majestad perderá el dominio de la región al oeste del Éufrates.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Esdras 4:16
Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y erigidos sus muros, la parte allá del río no será tuya.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Esdras 4:16
Hacemos saber al rey, que si esta ciudad fuere edificada, y los muros fundados, la parte más allá del río no será tuya.