15 I have set the point of the sword against all their gates, That the heart may melt and many may stumble. Ah! It is made bright; It is grasped for slaughter:
16 "Swords at the ready! Thrust right! Set your blade! Thrust left-- Wherever your edge is ordered!
17 "I also will beat My fists together, And I will cause My fury to rest; I, the Lord, have spoken."
18 The word of the Lord came to me again, saying:
19 "And son of man, appoint for yourself two ways for the sword of the king of Babylon to go; both of them shall go from the same land. Make a sign; put it at the head of the road to the city.
20 Appoint a road for the sword to go to Rabbah of the Ammonites, and to Judah, into fortified Jerusalem.
21 For the king of Babylon stands at the parting of the road, at the fork of the two roads, to use divination: he shakes the arrows, he consults the images, he looks at the liver.
22 In his right hand is the divination for Jerusalem: to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, and to build a wall.
23 And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken.
24 "Therefore thus says the Lord God: 'Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear--because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
25 Now to you, O profane, wicked prince of Israel, whose day has come, whose iniquity shall end,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 21:15 para que sus corazones se acobarden y caigan muchos. En todas sus puertas he puesto la espada reluciente. ¡Ah!, hecha para centellear, pulida para la matanza.

English Standard Version ESV

Ezekiel 21:15 that their hearts may melt, and many stumble. At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; it is taken up for slaughter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 21:15 Para que el corazón desmaye, y las ruinas se multipliquen; en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ay! Que es hecho para que relumbre, y es aderezado para degollar

King James Version KJV

Ezekiel 21:15 I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 21:15 Que el corazón se les derrita de pavor,
porque la espada reluce en cada puerta de la ciudad.
¡Destella como un rayo
y está pulida para la matanza!

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 21:15 para que el corazón desfallezcay aumente el número de víctimas.Ya he colocado en las puertasla espada asesina.Es la espada bruñida para centelleary afilada para matar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 21:15 Para que el corazón desmaye, y los estragos se multipliquen: en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ah! dispuesta está para que relumbre, y aderezada para degollar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 21:15 Para que el corazón desmaye, y las ruinas se multipliquen; en todas las puertas de ellos he puesto espanto de cuchillo. ¡Ay! Que es hecho para que relumbre, y es aderezado para degollar.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 21:15-25