Ezekiel 21:15
that their hearts may melt, and many stumble.a At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; 1it is taken upb for slaughter.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 21:15
para que sus corazones se acobarden y caigan muchos. En todas sus puertas he puesto la espada reluciente. ¡Ah!, hecha para centellear, pulida para la matanza.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 21:15
Para que el corazón desmaye, y las ruinas se multipliquen; en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ay! Que es hecho para que relumbre, y es aderezado para degollar
Ezekiel 21:15
I have set the point of the sword against all their gates, That the heart may melt and many may stumble. Ah! It is made bright; It is grasped for slaughter:
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 21:15
Que el corazón se les derrita de pavor, porque la espada reluce en cada puerta de la ciudad. ¡Destella como un rayo y está pulida para la matanza!
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 21:15
para que el corazón desfallezcay aumente el número de víctimas.Ya he colocado en las puertasla espada asesina.Es la espada bruñida para centelleary afilada para matar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 21:15
Para que el corazón desmaye, y los estragos se multipliquen: en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ah! dispuesta está para que relumbre, y aderezada para degollar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 21:15
Para que el corazón desmaye, y las ruinas se multipliquen; en todas las puertas de ellos he puesto espanto de cuchillo. ¡Ay! Que es hecho para que relumbre, y es aderezado para degollar.