6 They have envisioned futility and false divination, saying, 'Thus says the Lord!' But the Lord has not sent them; yet they hope that the word may be confirmed.
7 Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, 'The Lord says,' but I have not spoken."
8 Therefore thus says the Lord God: "Because you have spoken nonsense and envisioned lies, therefore I am indeed against you," says the Lord God.
9 My hand will be against the prophets who envision futility and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, nor be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord God.
10 Because, indeed, because they have seduced My people, saying, 'Peace!' when there is no peace--and one builds a wall, and they plaster it with untempered mortar--
11 say to those who plaster it with untempered mortar, that it will fall. There will be flooding rain, and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it down.
12 Surely, when the wall has fallen, will it not be said to you, 'Where is the mortar with which you plastered it?' "
13 Therefore thus says the Lord God: "I will cause a stormy wind to break forth in My fury; and there shall be a flooding rain in My anger, and great hailstones in fury to consume it.
14 So I will break down the wall you have plastered with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered; it will fall, and you shall be consumed in the midst of it. Then you shall know that I am the Lord.
15 Thus will I accomplish My wrath on the wall and on those who have plastered it with untempered mortar; and I will say to you, 'The wall is no more, nor those who plastered it,
16 that is, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,' " says the Lord God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 13:6 'Han visto falsedad y adivinación mentirosa los que dicen: "El SEÑOR declara", cuando el SEÑOR no los ha enviado; no obstante, esperan el cumplimiento de su palabra.

English Standard Version ESV

Ezekiel 13:6 They have seen false visions and lying divinations. They say, 'Declares the LORD,'when the LORD has not sent them, and yet they expect him to fulfill their word.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 13:6 Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Dijo el SEÑOR; y el SEÑOR nunca los envió; y hacen esperar que se confirme la palabra

King James Version KJV

Ezekiel 13:6 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 13:6 En cambio, han mentido y han hecho predicciones falsas. Dicen: ‘Este mensaje es del Señor
’, aunque el Señor
nunca los envió. ¡Y todavía esperan que el Señor
cumpla las profecías de ellos!

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 13:6 Sus visiones son falsas, y mentirosas sus adivinaciones. Dicen: ‘Lo afirma el SEÑOR’, pero el SEÑOR no los ha enviado; sin embargo, ellos esperan que se cumpla lo que profetizan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 13:6 Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Ha dicho Jehová; y Jehová no los envió: y hacen esperar que se confirme la palabra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 13:6 Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Dijo el SEÑOR; y el SEÑOR nunca los envió; y hacen esperar que se confirme la palabra.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 13:6-16