Ezekiel 20:41
I will accept you as a sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will be hallowed in you before the Gentiles.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 20:41
'Como aroma agradable os aceptaré, cuando os haya sacado de entre los pueblos y os haya recogido de las tierras donde estáis dispersos; y mostraré mi santidad entre vosotros a la vista de las naciones.
English Standard Version ESV
Ezekiel 20:41
As a pleasing aroma I will accept you, when 1I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And 2I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 20:41
Con su olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere juntado de las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros en los ojos de los gentiles
Ezequiel 20:41
Cuando los traiga de regreso a casa desde el destierro, ustedes serán para mí como un sacrificio agradable. Desplegaré mi santidad por medio de ustedes a la vista de todas las naciones.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 20:41
Cuando yo los saque a ustedes y los reúna de todas las naciones y pueblos donde estarán esparcidos, en presencia de las naciones los recibiré como incienso agradable y les manifestaré mi santidad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 20:41
En olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere juntado de las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros á los ojos de las gentes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 20:41
Con su olor de suavidad os aceptaré, cuando os hubiere sacado de entre los pueblos, y os hubiere juntado de las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros en los ojos de los gentiles.