11 It is a difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."
12 For this reason the king was angry and very furious, and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.
13 So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them.
14 Then with counsel and wisdom Daniel answered Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon;
15 he answered and said to Arioch the king's captain, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch made the decision known to Daniel.
16 So Daniel went in and asked the king to give him time, that he might tell the king the interpretation.
17 Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
18 that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
19 Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
20 Daniel answered and said: "Blessed be the name of God forever and ever, For wisdom and might are His.
21 And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings; He gives wisdom to the wise And knowledge to those who have understanding.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 2:11 Lo que el rey demanda es difícil y no hay nadie que lo pueda declarar al rey sino los dioses cuya morada no está entre los hombres.

English Standard Version ESV

Daniel 2:11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 2:11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne

King James Version KJV

Daniel 2:11 And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 2:11 Es imposible cumplir con lo que el rey exige. Nadie, excepto los dioses, puede contar al rey su sueño, pero los dioses no habitan entre los hombres.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 2:11 Lo que Su Majestad nos pide raya en lo imposible, y nadie podrá revelárselo, a no ser los dioses. ¡Pero ellos no viven entre nosotros!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 2:11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los dioses cuya morada no es con la carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 2:11 Finalmente, el negocio que el rey demanda, es singular, ni hay quien lo pueda declarar delante del rey, salvo los ángeles de Dios cuya morada no es con la carne.

Herramientas de Estudio para Daniel 2:11-21