Amos 1:13
Thus says the Lord: "For three transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its punishment, Because they ripped open the women with child in Gilead, That they might enlarge their territory.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Amós 1:13
Así dice el SEÑOR: Por tres transgresiones de los hijos de Amón, y por cuatro, no revocaré su castigo, porque abrieron los vientres de las mujeres encintas de Galaad para ensanchar sus límites.
English Standard Version ESV
Amos 1:13
Thus says the LORD: "For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment, because they have ripped open pregnant women in Gilead, that they might enlarge their border.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Amós 1:13
Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de los hijos de Amón, y por el cuarto, no la convertiré; porque rompieron los montes de Galaad, para ensanchar su término
Amós 1:13
Esto es lo que dice el Señor : «¡Los habitantes de Amón han pecado una y otra vez y no permitiré que queden sin castigo! Cuando atacaron a Galaad para extender sus fronteras, con sus espadas abrieron a las mujeres embarazadas.
Nueva Versión Internacional NVI
Amós 1:13
Así dice el SEÑOR:«Los delitos de Amón han llegado a su colmo;por tanto, no revocaré su castigo:Porque, a fin de extender sus fronteras,a las mujeres encintas de la región de Galaadles abrieron el vientre,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Amós 1:13
Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de los hijos de Ammón, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque abrieron las preñadas de Galaad, para ensanchar su término.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Amós 1:13
Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de los hijos de Amón, y por el cuarto, no la convertiré; porque rompieron los montes de Galaad, para ensanchar su término.