3 When we had sighted Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unload her cargo.
4 And finding disciples, we stayed there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
5 When we had come to the end of those days, we departed and went on our way; and they all accompanied us, with wives and children, till we were out of the city. And we knelt down on the shore and prayed.
6 When we had taken our leave of one another, we boarded the ship, and they returned home.
7 And when we had finished our voyage from Tyre, we came to Ptolemais, greeted the brethren, and stayed with them one day.
8 On the next day we who were Paul's companions departed and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
9 Now this man had four virgin daughters who prophesied.
10 And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
11 When he had come to us, he took Paul's belt, bound his own hands and feet, and said, "Thus says the Holy Spirit, 'So shall the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and deliver him into the hands of the Gentiles.' "
12 Now when we heard these things, both we and those from that place pleaded with him not to go up to Jerusalem.
13 Then Paul answered, "What do you mean by weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
14 So when he would not be persuaded, we ceased, saying, "The will of the Lord be done."
15 And after those days we packed and went up to Jerusalem.
16 Also some of the disciples from Caesarea went with us and brought with them a certain Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to lodge.
17 And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
18 On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
19 When he had greeted them, he told in detail those things which God had done among the Gentiles through his ministry.
20 And when they heard it, they glorified the Lord. And they said to him, "You see, brother, how many myriads of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law;
21 but they have been informed about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children nor to walk according to the customs.
22 What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.
23 Therefore do what we tell you: We have four men who have taken a vow.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 21:3 Cuando avistamos Chipre, dejándola a la izquierda, navegamos hacia Siria, y desembarcamos en Tiro porque la nave debía dejar su cargamento allí.

English Standard Version ESV

Acts 21:3 When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left we sailed to Syria and landed at Tyre, for there the ship was to unload its cargo.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 21:3 Y como avistamos a Chipre, dejándola a mano izquierda, navegamos a Siria, y vinimos a Tiro, porque el barco había de descargar allí su carga

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 21:3 Divisamos la isla de Chipre, la pasamos por nuestra izquierda y llegamos al puerto de Tiro, en Siria, donde el barco tenía que descargar.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 21:3 Después de avistar Chipre y de pasar al sur de la isla, navegamos hacia Siria y llegamos a Tiro, donde el barco tenía que descargar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 21:3 Y como avistamos á Cipro, dejándola á mano izquierda, navegamos á Siria, y vinimos á Tiro: porque el barco había de descargar allí su carga.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 21:3 Y como avistamos a Chipre, dejándola a mano izquierda, navegamos a Siria, y vinimos a Tiro, porque el barco había de descargar allí su carga.

Herramientas de Estudio para Acts 21:3-23