14 Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works.
15 You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
16 At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them.
17 But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
18 And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen!
19 Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
20 Erastus stayed in Corinth, but Trophimus I have left in Miletus sick.
21 Do your utmost to come before winter. Eubulus greets you, as well as Pudens, Linus, Claudia, and all the brethren.
22 The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 4:14 Alejandro, el calderero, me hizo mucho daño; el Señor le retribuirá conforme a sus hechos.

English Standard Version ESV

2 Timothy 4:14 Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Timoteo 4:14 Alejandro el calderero me ha causado muchos males: Dios le pague conforme a sus hechos

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Timoteo 4:14 Alejandro —el que trabaja el cobre— me hizo mucho daño, pero el Señor lo juzgará por lo que ha hecho.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Timoteo 4:14 Alejandro el herrero me ha hecho mucho daño. El Señor le dará su merecido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Timoteo 4:14 Alejandro el calderero me ha causado muchos males: el Señor le pague conforme á sus hechos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Timoteo 4:14 Alejandro el calderero me ha causado muchos males: Dios le pague conforme a sus hechos.

Herramientas de Estudio para 2 Timothy 4:14-22