11 For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies.
12 Now those who are such we command and exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread.
13 But as for you, brethren, do not grow weary in doing good.
14 And if anyone does not obey our word in this epistle, note that person and do not keep company with him, that he may be ashamed.
15 Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
16 Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
17 The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every epistle; so I write.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Tesalonicenses 3:11 Porque oímos que algunos entre vosotros andan desordenadamente, sin trabajar, pero andan metiéndose en todo.

English Standard Version ESV

2 Thessalonians 3:11 For we hear that some among you 1walk in idleness, not busy at work, but 2busybodies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Tesalonicenses 3:11 Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Tesalonicenses 3:11 Sin embargo, oímos que algunos de ustedes llevan vidas de ocio, se niegan a trabajar y se entrometen en los asuntos de los demás.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Tesalonicenses 3:11 Nos hemos enterado de que entre ustedes hay algunos que andan de vagos, sin trabajar en nada, y que solo se meten en lo que no les importa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Tesalonicenses 3:11 Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Tesalonicenses 3:11 Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.

Herramientas de Estudio para 2 Thessalonians 3:11-18