Lamentaciones 4:7
Sus consagrados eran más puros que la nieve, más blancos que la leche, más rojizos de cuerpo que los corales, como el zafiro su apariencia.
English Standard Version ESV
Lamentations 4:7
Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, the beauty of their forma was like sapphire.b
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Lamentaciones 4:7Zain: Sus Nazareos fueron blancos más que la nieve, más resplandecientes que la leche; su compostura más encendida que las piedras preciosas cortadas del zafiro
Lamentations 4:7
Her Nazirites were brighter than snow And whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, Like sapphire in their appearance.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 4:7
Nuestros príncipes antes rebosaban de salud, más brillantes que la nieve, más blancos que la leche. Sus rostros eran tan rosados como rubíes, su aspecto como joyas preciosas.
Nueva Versión Internacional NVI
Lamentaciones 4:7
Más radiantes que la nieve eran sus príncipes,y más blancos que la leche;más rosado que el coral era su cuerpo;su apariencia era la del zafiro.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Lamentaciones 4:7
Sus Nazareos fueron blancos más que la nieve, más lustrosos que la leche. Su compostura más rubicunda que los rubíes, más bellos que el zafiro:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Lamentaciones 4:7Zain : Sus Nazareos fueron blancos más que la nieve, más resplandecientes que la leche; su compostura más encendida que las piedras preciosas cortadas del zafiro;