Tito 2:3
Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, que enseñen lo bueno,
English Standard Version ESV
Titus 2:31Older women likewise are to be reverent in behavior, 2not slanderers 3or slaves to much wine. They are to teach what is good,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Tito 2:3
Las ancianas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas al mucho vino, maestras de honestidad
New King James Version NKJV
Titus 2:3
the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things--
Nueva Traducción Viviente NTV
Tito 2:3
De manera similar, enseña a las mujeres mayores a vivir de una manera que honre a Dios. No deben calumniar a nadie ni emborracharse. En cambio, deberían enseñarles a otros lo que es bueno.
Nueva Versión Internacional NVI
Tito 2:3
A las ancianas, enséñales que sean reverentes en su conducta, y no calumniadoras ni adictas al mucho vino. Deben enseñar lo bueno
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Tito 2:3
Las viejas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas á mucho vino, maestras de honestidad:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Tito 2:3
Las ancianas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas al mucho vino, maestras de honestidad;