Rut 3:11
Ahora hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que me pidas, pues todo mi pueblo en la ciudad sabe que eres una mujer virtuosa.
English Standard Version ESV
Ruth 3:11
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Rut 3:11
Ahora pues, no temas, hija mía, yo haré contigo todo lo que tú dijeres, pues que todos los de la puerta de mi pueblo saben que eres mujer valiente
New King James Version NKJV
Ruth 3:11
And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
Nueva Traducción Viviente NTV
Rut 3:11
Ahora, hija mía, no te preocupes por nada. Yo haré lo que sea necesario, porque todo el pueblo sabe que eres una mujer virtuosa.
Nueva Versión Internacional NVI
Rut 3:11
Y ahora, hija mía, no tengas miedo. Haré por ti todo lo que me pidas. Todo mi pueblo sabe que eres una mujer ejemplar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Rut 3:11
Ahora pues, no temas, hija mía: yo haré contigo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Rut 3:11
Ahora pues, no temas, hija mía, yo haré contigo todo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.