10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
17 They came round about me dailya like water; they compassed me about together.
18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 88:10 ¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? (Selah)

English Standard Version ESV

Psalm 88:10 Do you work wonders for the dead? 1Do the departed rise up to praise you? Selah

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 88:10 ¿Harás milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.

New King James Version NKJV

Psalm 88:10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 88:10 ¿Acaso tus obras maravillosas sirven de algo a los muertos?
¿Se levantan ellos y te alaban?
Interludio

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 88:10 ¿Acaso entre los muertos realizas maravillas?¿Pueden los muertos levantarse a darte gracias? Selah

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 88:10 ¿Harás tú milagro á los muertos? ¿Levantaránse los muertos para alabarte? (Selah.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 88:10 ¿Harás milagro a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.)

Herramientas de Estudio para Psalm 88:10-18