Mateo 9:16
Y nadie pone un remiendo de tela nueva en un vestido viejo; porque el remiendo al encogerse tira del vestido y se produce una rotura peor.
English Standard Version ESV
Matthew 9:16No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 9:16
Y nadie echa remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura
New King James Version NKJV
Matthew 9:16
No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and the tear is made worse.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 9:16
»Además, ¿a quién se le ocurriría remendar una prenda vieja con tela nueva? Pues el remiendo nuevo encogería y se desprendería de la tela vieja, lo cual dejaría una rotura aún mayor que la anterior.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 9:16
Nadie remienda un vestido viejo con un retazo de tela nueva, porque el remiendo fruncirá el vestido y la rotura se hará peor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 9:16
Y nadie echa remiendo de paño recio en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 9:16
Y nadie echa remiendo de paño nuevo en vestido viejo; porque el tal remiendo tira del vestido, y se hace peor la rotura.