29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
42 And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
45 And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
46 And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
49 For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
50 And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
51 He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
52 He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
53 He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
54 He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
57 Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
58 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy* upon her; and they rejoiced with her.
59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
60 And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
61 And they said unto her*, There is none of thy kindred that is called by this name.
62 And they made signs to his father, how he would have him called.
63 And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
65 And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayingsa were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
66 And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
69 And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 1:29 Pero ella se turbó mucho por estas palabras, y se preguntaba qué clase de saludo sería éste.

English Standard Version ESV

Luke 1:29 But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 1:29 Mas ella, cuando le vio, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación sería ésta

New King James Version NKJV

Luke 1:29 But when she saw him, b she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 1:29 Confusa y perturbada, María trató de pensar lo que el ángel quería decir.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 1:29 Ante estas palabras, María se perturbó, y se preguntaba qué podría significar este saludo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 1:29 Mas ella, cuando le vió, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 1:29 Mas ella, cuando le vio, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.

Herramientas de Estudio para Luke 1:29-69