Jueces 4:5
y se sentaba debajo de la palmera de Débora entre Ramá y Betel, en la región montañosa de Efraín; y los hijos de Israel subían a ella a pedir juicio.
English Standard Version ESV
Judges 4:5
She used to sit under the palm of Deborah between Ramah and Bethel in 1the hill country of Ephraim, and the people of Israel came up to her for judgment.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jueces 4:5
La cual Débora habitaba debajo de una palma entre Ramá y Bet-el, en el monte de Efraín; y los hijos de Israel subían a ella a juicio
New King James Version NKJV
Judges 4:5
And she would sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the mountains of Ephraim. And the children of Israel came up to her for judgment.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 4:5
Solía sentarse bajo la Palmera de Débora, entre Ramá y Betel, en la zona montañosa de Efraín, y los israelitas acudían a ella para que los juzgara.
Nueva Versión Internacional NVI
Jueces 4:5
Ella tenía su tribunal bajo la Palmera de Débora, entre Ramá y Betel, en la región montañosa de Efraín, y los israelitas acudían a ella para resolver sus disputas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jueces 4:5
La cual Débora habitaba debajo de una palma entre Rama y Beth-el, en el monte de Ephraim: y los hijos de Israel subían á ella á juicio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jueces 4:5
La cual Débora habitaba debajo de una palma entre Ramá y Bet-el, en el monte de Efraín; y los hijos de Israel subían a ella a juicio.