Job 39:25
Cada vez que la trompeta suena, como que dice: "¡Ea!", y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.
English Standard Version ESV
Job 39:25
When the trumpet sounds, he says 'Aha!' He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Job 39:25
antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla
New King James Version NKJV
Job 39:25
At the blast of the trumpet he says, 'Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 39:25
Resopla al sonido del cuerno. Percibe la batalla a lo lejos. Se estremece bajo las órdenes del capitán y el ruido de la batalla.
Nueva Versión Internacional NVI
Job 39:25
En cuanto suena la trompeta, resopla desafiante;percibe desde lejos el fragor de la batalla,los gritos de combate y las órdenes de ataque.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Job 39:25
(39-28) Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Job 39:25
antes los toques de trompeta le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el clamor.