Jeremías 48:5
Porque la cuesta de Luhit con llanto continuo la suben; porque a la bajada de Horonaim se oyen gritos angustiosos de destrucción.
English Standard Version ESV
Jeremiah 48:5
For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 48:5
Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto
New King James Version NKJV
Jeremiah 48:5
For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping; For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 48:5
Sus refugiados lloran amargamente mientras escalan las colinas de Luhit. Gritan de terror, mientras bajan la ladera a Horonaim.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 48:5
Por la cuesta de Luhitsuben llorando sin cesar;por la bajada de Joronayinse oyen gritos de dolor,por causa de la destrucción.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 48:5
Porque á la subida de Luhith con lloro subirá el que llora; porque á la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 48:5
Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto.